Sport für die Forschung

Nachdem ich vor über vier Monaten für die Forschung in der Röhre war, geht es mit einer weiteren Studie an der Uniklinik Aachen als Proband weiter. Ich mache ein halbes Jahr Sport und danach ein halbes Jahr kein Sport. Es werden verschiedenste Daten gesammelt. Bei Schizophrenie sind oft die kognitiven Fähigkeiten eingeschränkt und die Studie möchte klären, ob mit Sport etwas dagegen gemacht werden kann, also bei Leuten wie mir, die kaum Sport sonst machen. Es wurden vorab Untersuchungen gemacht, ob ich geeignet bin und den Vorherzustand zu ermitteln. Es wurde nochmal für 20 bis 25 Minuten MRT Aufnahmen gemacht, die vier Monate alten Aufnahmen aus Jülich sollten nicht mehr verwendet werden. Damit war ich bei den beiden Studien innerhalb von Monaten insgesamt über 100 Minuten in der Röhre. Ein Gentest wurde auch gemacht. Für die mentalen Gehirnuntersuchungen werden viele kleinere und vier große Untersuchungen gemacht. Das Training findet dreimal die Woche vor Ort in der Klinik unter Beobachtung statt. Es gibt zwei Gruppen, einmal Bewegungs, Dehn und Balancier Übungen, die zweite Radfahren. Ich bin in die erste Gruppe gelost worden, die abwechslungsreich und nicht langweilig ist. Nach fast drei Wochen macht mir diese Art von Sport Freude. Nicht zu vergleichen mit den schreienden Drill Instructoren aus dem Schulsport früher.

Sports for Research

After being in the tube for research more than four months ago, I am continuing as a subject in another study at the Uniklinik Aachen. I will do sports for half a year and then not do sports for half a year. Various data will be collected. In schizophrenia, cognitive abilities are often impaired, and the study wants to find out whether something can be done about it with sports, i.e., in people like me who hardly do any sports otherwise. Preliminary investigations were carried out to see if I was suitable and to determine the initial state. Another 20 to 25 minutes of MRI scans were taken; the four-month-old scans from Jülich should no longer be used. This means that I have been in the tube for a total of over 100 minutes within a few months for the two studies. A genetic test was also done. For the mental brain examinations, many smaller and four larger examinations are carried out. The training takes place three times a week on site at the clinic under observation. There are two groups, one with movement, stretching, and balancing exercises, and the other with cycling. I was assigned to the first group, which is varied and not boring. After almost three weeks, I enjoy this type of sport. Not comparable to the screaming drill instructors from school sports in the past.

Deporte para la investigación

Después de que hace más de cuatro meses participé en la investigación en el tubo, continúo como sujeto de prueba en otra investigación en la clínica universitaria de Aquisgrán. Haré deporte durante seis meses y luego no haré deporte durante seis meses. Se recopilarán varios datos. En la esquizofrenia, a menudo las capacidades cognitivas están limitadas, y el estudio quiere determinar si el deporte puede hacer algo al respecto, es decir, en personas como yo que apenas hacen deporte. Se realizaron investigaciones previas para determinar si era apto y para determinar el estado anterior. Se volvieron a realizar imágenes de resonancia magnética durante 20 a 25 minutos, y no se debían utilizar las imágenes de Jülich de hace cuatro meses. Con esto, en los estudios realizados en los últimos meses, estuve un total de más de 100 minutos en el tubo. También se realizó una prueba genética. Para las investigaciones mentales del cerebro, se realizarán muchas pruebas pequeñas y cuatro grandes. El entrenamiento tiene lugar tres veces por semana en las instalaciones de la clínica bajo supervisión. Hay dos grupos, uno con ejercicios de movimiento, estiramiento y equilibrio, y el otro con ciclismo. Fui asignado al primer grupo, que es variado y no aburrido. Después de casi tres semanas, disfruto de este tipo de deporte. No se puede comparar con los gritones instructores de deportes de la escuela de antes.

Sport pour la recherche

Après avoir participé à une étude dans la “rôle” pendant plus de quatre mois, je vais participer à une autre étude à l'hôpital universitaire d'Aix-la-Chapelle en tant que sujet de test. Je vais faire du sport pendant six mois, puis ne pas en faire pendant six mois. Différentes données seront collectées. Dans la schizophrénie, les capacités cognitives sont souvent limitées, et l'étude vise à déterminer si le sport peut y faire quelque chose, c'est-à-dire chez les personnes comme moi qui ne font pas beaucoup de sport en général. Des examens préliminaires ont été effectués pour déterminer si j'étais apte et pour établir l'état initial. De nouvelles images IRM ont été prises pendant 20 à 25 minutes ; les images datant d'il y a quatre mois, prises à Jülich, ne devaient plus être utilisées. Ainsi, au cours des quelques mois, j'ai passé un total de plus de 100 minutes dans la “rôle” pour les deux études. Un test génétique a également été effectué. Pour les examens mentaux du cerveau, de nombreux petits examens et quatre grands examens seront effectués. L'entraînement se déroule trois fois par semaine sur place à l'hôpital, sous surveillance. Il y a deux groupes : un groupe pour les exercices de mouvement, d'étirement et d'équilibre, et un groupe pour le vélo. J'ai été affecté au premier groupe, qui est varié et pas ennuyeux. Après près de trois semaines, ce type de sport me plaît. C'est tout à fait différent des instructeurs criards de l'éducation physique à l'école.

  1. de 2. en 3. es 4. fr

    Hauptseite:
    https://schmidt-matthias.de/
    Mastodon – Das fast tägliche Micro bloging Mastodon
    PeerTube – Die Video Instanz
    Pixelfed – Die Bilder Instanz